
These Chinese mistranslations are unfortunate for those ordering noodles, but luckily for us, their mistakes speak the universal language of laughter. We have found the funniest Chinese typos and mistranslations which will leave you in stitches, especially when you think about how oblivious people are to their mistakes.
These crazy Chinese mistranslations range from Chinese tattoos that unsuspecting idiots got without realizing what they actually said, interesting (read: disturbing) food menus, confusing road signs, and misquotes of some famous English speaking thinkers, but we must admit that the more permanent the mistranslation, the funnier it is!
Vote up the most hilarious mistranslations of Chinese writing below and remember: never treat your loved ones like potatoes.
http://www.ranker.com/list/chinese-translation-fails/robert-wabash,
Stick It to the Man!
Wait Till You See It
This Is Ridquackulous
Let the Bodies Hit the Floor
Be Careful Not to Pull Out the Pin! I Think?
Please Do Not Damage the Hill
It Comes Out Every Full Moon
Green Dreams
Whatever!
Doing Your Mum's Shopping